AC | יב וכל יהודה הביאו מעשר הדגן והתירוש והיצהר--לאוצרות
|
ASV | Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the treasuries.
|
BE | Then all Judah came with the tenth part of the grain and wine and oil and put it into the store-houses.
|
Darby | And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses.
|
ELB05 | Und ganz Juda brachte den Zehnten vom Getreide und Most und Öl in die Vorratskammern.
|
LSG | Alors tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du moût et de l'huile.
|
Sch | Da brachte ganz Juda die Zehnten vom Korn, Most und Öl in die Vorratskammern.
|
Web | Then all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil to the treasuries.
|